
Czasownik lassen
Das Verb lassen
Prawid艂owe u偶ywanie czasownika lassen (lieb, gelassen), wyst臋puj膮cego w j臋zyku niemiecki bardzo cz臋sto, przysparza Polakom du偶o trudno艣ci, nie tylko ze wzgl臋du na wielorakie znaczenie, lecz r贸wnie偶 ze wzgl臋du na wym贸g dope艂nienia w bierniku (inaczej w j臋z. polskim, gdzie w znaczeniu 鈥瀔aza膰鈥 i 鈥瀙ozwala膰鈥 wyst臋puje ono w celowniku). Czasownik ten odmienia si臋 w czasie tera藕niejszym nast臋puj膮co:
ich lassedu lasster/sie/es lasst wir lassen ihr lasst sie/Sie lassen
Czasownik lassen ma nast臋puj膮ce znaczenia:
· zostawia膰
- Er lasst seine Frau nicht gern allein. (On niech臋tnie zostawia 偶on臋 sam膮.)
- Ich habe mein Heft zu Hause gelassen. (Zostawi艂em sw贸j zeszyt w domu.)
- Lass mich in Ruhe! (Zostaw mnie w spokoju!)
· pozwala膰
- Die Mutter lasst ihre Tochter ins Kino gehen. (Matka pozwala swojej c贸rce i艣膰 do kina.)
- Er hat mich seinen Brief lesen lassen. (On pozwoli艂 mi przeczyta膰 sw贸j list.)
· kaza膰
- Der Vater lasst seinen Sohn den Brief einwerfen. (Ojciec ka偶e swojemu synowi wrzuci膰 list.)
- Sie lieb mich zu ihr kommen. (Ona kaza艂a mi przyj艣膰 do niej.)
· da膰/pozwoli膰 si臋
- Die Zahl 48 lasst sich durch 16 teilen. (Liczba 48 daje si臋 podzieli膰 przez 16.)
- Das lasst sich nicht machen. (Tego si臋 nie da zrobi膰.)
· kaza膰 sobie co艣 zrobi膰/zleci膰 zrobienie czego艣
- Ich lasse mir die Schuhe putzen. (Ka偶臋 sobie wyczy艣ci膰 buty.)
- Hast du dir einen Anzug machen lassen? (Czy kaza艂e艣 sobie uszy膰 garnitur.)