
Infinitiv Imperfekt Perfekt Znaczenie
Backen buk h gebacken biec
befehlen befahl h befohlen rozkazać
beginnen begann h begonnen zacząć
beißen biß h gebissen gryźć
bergen barg h geborgen kryć
Mein Tag beginnt um sieben Uhr. Ich stehe auf, wasche mich, putze meine
Z(a:)hne und k(a:)mme mein Haar. Danach fr(u:)st(u:)cke ich und gehe in die
Schule. Die Schule beginnt um acht Uhr. Aus der Schule komme ich um zwei
Der Stoffwechsel ist die wesentliche Funktion der lebenden Materie; auf ihm bauen alle anderen Lebenseigenschaften auf.
Der Stoffwechsel (Metabolismus) ist die Gesamtheit aller chemischen, physikalischen und enzymatischen Stoffumwandlungen in lebenden Organismen. Er umfasst:
1. nicht bis drei zählen können – nie umieć zliczyć do trzech
2. das Pulver nicht erfunden haben – nie wynaleźć prochu
3. eine lange Leitung haben – mieć spóźniony zapłon
4. dumm wie Bohnenstroh sein – głupi jak stołowe nogi
Czasownik lassen
Das Verb lassen
Prawidłowe używanie czasownika lassen (lieb, gelassen), występującego w języku niemiecki bardzo często, przysparza Polakom dużo trudności, nie tylko ze względu na wielorakie znaczenie, lecz również ze względu na wymóg dopełnienia w bierniku (inaczej w jęz. polskim, gdzie w znaczeniu „kazać” i „pozwalać” występuje ono w celowniku). Czasownik ten odmienia się w czasie teraźniejszym następująco:
Mein Zimmer
Ich habe mein Zimmer mit meinem Bruder. Unser Zimmer ist klein ,aber hell. Die Möbel stehen an der Wand. Sie sind hoch und lang. Sie haben einen Schrank ,viele Schubladen und Regale.Sie sind hellbraun. In dem Schrank liegen hängen kleidungen. Auf den Regalen stehen die Bücher und CD’s.
Czekać na Św.Mikołaja – auf den Heiligen Nikolaus warten (gewortet)
Gotować smaczne potrawy – Schmackhafte Speisen kochen
Iść na świąteczny targ – auf einen Weihnachtsmarkt gehen
Kupować prezenty – Weihnachtsgeschenke kaufen (gekauft)
Auf den Messen aller Welt treffen sich die Kaufleute und andere Interessenten um Wirtschaftskontakte anzuknüpfen. Hier kann man Firmen vieler Branchen kennenlernen, sich mit ihrem Angebot vertraut machen, die vorbereiteten Vertrage abschließen. Für die Geschäftsleute sind aber die Messen nicht nur ein Handelsplatz. Mit der Zeit wurden sie zu einem wichtigen Informationszentrum. Die Messen als ein Marketingsinstrument, haben vor allem für die mittelstandischen Unternehmen große Bedeutung. Die Teilnahme an Messen gibt ihnen die Chance, in den ausländischen Markt einzusteigen, oder die Firmenposition auf dem Markt zu festigen. Auf der europäischen Messekarte ist Deutschland das Messeland Nummer eins geworden (günstige geographische Lage mitten im Kontinent). Von etwa 150 international bedeutenden Messen finden über 2/3 in Deutschland statt. Wundern kann man sich nicht, weil die Tradition der deutschen Messen sehr alt ist.
SPANIEN-SPANISCH
FRANKREICH-FRANZOSISCH
ENGLAND-ENGLISCH
SCHWEDEN-SCHWEDISCH
ITALIEN-ITALIENISCH
DANEMARK-DANISCH
NORWEGEN-NORWEGISCH
TURKEI-TURKISCH
PORTUGAL-PORTUGALISCH
POLEN-POLNISCH
OHNE ZU:
1. Czas przyszły Futur I
„Im Winter werden wir Wintersporte treiben."
2. Czasowniki modalne
„Ich muß gleich Herrn Müller anrufen."
3. Czasowniki oznaczające ruch (np. gehen, kommen, fahren, laufen)